2008年11月1日 星期六
i cried for you
I cried for you
You’re beautiful so silently 你的寧靜 好美麗
It lies beneath a shade of blue 裡頭總有 一抹憂鬱
It struck me so violentlyWhen I looked at you 望著你 令我毫無氣力
But others pass, they never pause 人們不曾為你駐足
To feel that magic in your hand 感受你的神奇
To me you’re like a wild rose 你就像朵野玫塊
They never understand why 沒有人能發現
I cried for you 天空為你哭泣
When the sky cried for you 我也為你哭泣
And when you went 你不在以後
I became a hopeless drifter 我失望無主
But this life was not for you 因為我此生不適合你
Though I learned from you 雖然你讓我知道
That beauty need only be a whisper 美麗也能只是句輕聲低語
I’ll cross the sea for a different world 帶著你的寶貴禮物
With your treasure, 我穿越海洋四處流浪
a secret for me to hold 永遠珍藏著這美麗密秘
In many years they may forget 因為天空為你哭泣
This love of ours or that we met 我也為你哭泣
They may not know 你不在以後
How much you meant to me 我失望無主
I cried for you 我此生不適合你
And the sky cried for you 雖然你讓我知道
And when you went 美麗也能只是句輕聲低語
I became a hopeless drifter
But this life was not for you 沒有你我才發現
Though I learned from you 世界是如此脆弱
That beauty need only be a whisper 你真的走了
Without you now I see 但我會一直記得你
How fragile the world can be 天空為你哭泣
And I know you’ve gone away 我也為你哭泣
But in my heart you’ll always stay 你不在以後
I cried for you 我失望無主
When the sky cried for you 因為我此生不適合你
And when you wentI became a hopeless drifter 雖然你讓我知道
But this life was not for you 美麗也能只是句輕聲低語
Though I learned from you
That beauty need only be a whisper
That beauty need only be a whisper
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言