2008年12月15日 星期一

thx u ariel



a rabbit done by ariel...

really want to keep it forever

welcome in!


2008年11月24日 星期一

我心虛了

10年後你要過怎樣的生活?

要做就要做最好的!

交男朋友沒?

週末,台中往台北方向的高鐵月台上看到一個熟悉的身影。好久不見的登文老師。

每次遇到他我都是心虛的,因為我知道我不夠積極的去面對我的人生,特別是那些我真的很想要的東西。我停留在那各空想的階段,我身上有很多很多的包袱,很多很多的限制。不管是來自這各環境的還是來自於我自身的,我都拋不掉。

老師說;你要學會拋掉這一切。你才會活得自在。

一路上我只是再亂回答老師的問題。因為我還是不夠清楚我最終要的是什麼。當個建築師?好像也可以。只是很難想像自己最後會變成啥樣的人?做怎樣的事情?現在我只想要停下來,去玩劇團。但可笑的是我不知道我要怎樣去執行這樣的一個想法,我還是沒清楚。我還是不會將自己的感性轉成理性。

老師說;你是無情的。你只是感情豐富。設計的人都是無情的,對於很多事情的堅持度,要求都讓你要變的無情。想想,一個作品少了一個角,那還成立嗎?為了達到目標你必須要無情。無情讓你可以達到你想要的。

一路上跟老師聊,聊到一些他近幾年來所教過的學生。有些我認識,有些我只知道名字。我跟老師說,你上次介紹去英國的那各小女生,古靈精怪一個! 他說意志力很堅強,你也是阿!我愣住了!我是嗎?也許吧!回憶起那一年得生活。苦,超級苦。我說那是段現在回想起來都會掉眼淚的日子。他說當然!在他決定回到學校的環境時他已經決定要怎樣帶我們,當他決定他就要這樣做後他不在想。我說對阿!不知不覺中被你改變,在不自覺的情況下被你啟發了,不知道原來自己可以如此的快速的被改變及成長。好在大學的四年內有遇到他,現在的我這樣想著。

現在我不知道我再亂什麼,應該是說,我心裡有個小東西,他想要出來,他想要出來,撲通撲通的在我的心理跳躍著。他說讓我出來吧!遇到老師只是更讓我有一股衝動想要去實現與執行,不想要在這樣的虛度光陰。人要30了!玩也會膩的,那在那之後你怎麼辦?

現在,工作上我意識到了,其實我這個人還是有一個底限在的。那個底限不衝過,我就在這各點上過不去了,這當然不會是我想要的,只是…..那現在該怎麼辦?

其實我發現,我花了很多的時間及力氣在學習技術表現的程面上,我還是沒有將我自己的東西及最深層的我給帶出來。也許在這各環境上我是有障礙的吧!

2008年11月9日 星期日

留校察看

留校察看

Student name: Ming

Reason: think without any action
一直在原地踏步著,你往前走了嗎? 放下吧!

人生導師說: 看的不夠遠,做的不夠多

2008年11月5日 星期三

2008年11月1日 星期六

relink with the world---bodw

Day 1 星期四 十二月十一日


下午 時尚與服飾
探討如何把國際時裝品牌及設計引進中國市場及並帶領中國的時裝設計師走進國際舞臺
Marlies Dekkers, 荷蘭
Mariette Hoitink, Redlight Fashion Amsterdam, 荷蘭

設計與新媒體
一眾從事新媒體創作或管理的專業人士,分享他們成就背後的概念及對行業未來發展的前瞻

Tricia Austin, Central St. Martins College, 英國
余志雄, yU+co, 美國


Day 2 星期五 十二月十二日

Kristina Isakovich, CEO of Philips Healthcare Centre, 荷蘭
Grant Davidson, Vice President of Philips Design, 荷蘭
Renny Ramakers, Droog Design, 荷蘭
Winy Maas, Architect, MVRDV, 荷蘭
坂荗, Architect & Founder, Shigeru Ban architects, 日本


設計與空間

審視建築師、設計師及專家如何以不同的設計概念,創造令人意想不到又嶄新的空間和生活體驗

Mun-summ Wong, WoHa Architects Pte Ltd, 新加坡
高文安, 香港
Peter Slavenburg, Northern Light, The Netherlands
Morgan Parker, President, Taubman Asia


Day 3 星期六 十二月十三日

西九文化與大都會(I)

雲集全球專家研討一項由香港特別行政區投資廿五億美元的文化藝術重點建設專案 

Edward Uhlir, Millennium Park,
美國芝加哥
Anthony Jones, School of the Art Institute of Chicago 美國芝加哥
Hou Hanru, San Francisco Arts Institute, 美國三藩市
Holly Hotchner,Museum of Arts & Design, New York


設計與產品、技術

天馬行空的想像化成一件實物,從探索新技術的潛在用途至如何創造獨特和創新產品

Hella Jongerius, 荷蘭
Michael Young, 英國
Elisha Tal, 以色列

設計與地震(II)

透過全球性網絡和經驗交流,探討如何在設計、建築、計劃、環境或社會文化本質上協助四川作災後重建

Ben van Berkel, UN Studio, 荷蘭
Alain Seban, 龐比度中心, 法國巴黎
Rem Koolhaas, Office for Metropolitan Architecture, 荷蘭


bodw 2008

i cried for you



I cried for you

You’re beautiful so silently 你的寧靜 好美麗
It lies beneath a shade of blue 裡頭總有 一抹憂鬱
It struck me so violentlyWhen I looked at you 望著你 令我毫無氣力

But others pass, they never pause 人們不曾為你駐足
To feel that magic in your hand 感受你的神奇
To me you’re like a wild rose 你就像朵野玫塊
They never understand why 沒有人能發現

I cried for you 天空為你哭泣
When the sky cried for you 我也為你哭泣
And when you went 你不在以後
I became a hopeless drifter 我失望無主
But this life was not for you 因為我此生不適合你
Though I learned from you 雖然你讓我知道
That beauty need only be a whisper 美麗也能只是句輕聲低語

I’ll cross the sea for a different world 帶著你的寶貴禮物
With your treasure, 我穿越海洋四處流浪
a secret for me to hold 永遠珍藏著這美麗密秘
In many years they may forget 因為天空為你哭泣

This love of ours or that we met 我也為你哭泣
They may not know 你不在以後
How much you meant to me 我失望無主
I cried for you 我此生不適合你
And the sky cried for you 雖然你讓我知道
And when you went 美麗也能只是句輕聲低語
I became a hopeless drifter
But this life was not for you 沒有你我才發現
Though I learned from you 世界是如此脆弱
That beauty need only be a whisper 你真的走了

Without you now I see 但我會一直記得你
How fragile the world can be 天空為你哭泣
And I know you’ve gone away 我也為你哭泣
But in my heart you’ll always stay 你不在以後

I cried for you 我失望無主
When the sky cried for you 因為我此生不適合你
And when you wentI became a hopeless drifter 雖然你讓我知道
But this life was not for you 美麗也能只是句輕聲低語
Though I learned from you
That beauty need only be a whisper
That beauty need only be a whisper

2008年10月29日 星期三

classical

self-respect

自尊

即自我肯定——自我感覺良好,並認許自我。在心理學上,自尊感可以是個體對自我形象的主觀感覺,可以是過分的或不合理的。

In psychology, self-esteem reflects a person's overall evaluation or appraisal of her or his own worth.

Self-esteem encompasses beliefs (for example, "I am competent/incompetent") and emotions (for example, triumph/despair, pride/shame). Behavior may reflect self-esteem (for example, assertiveness/timorousness, confidence/caution).

Psychologists usually regard self-esteem as an enduring personality characteristic (trait self-esteem), though normal, short-term variations (state self-esteem) occur.

Self-esteem can apply specifically to a particular dimension (for example, "I believe I am a good writer, and feel proud of that in particular") or have global extent (for example, "I believe I am a good person, and feel proud of myself in general").

Synonyms or near-synonyms of self-esteem include: self-worth[1], self-regard[2], self-respect[3], [4], self-love (which can express overtones of self-promotion)[5], self-integrity. Self-esteem is distinct from self-confidence and self-efficacy, which involve beliefs about ability and future performance.


from wikipendia :
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E5%B0%8A
http://en.wikipedia.org/wiki/Self-esteem

咳......(081016)

在昨晚的夢裡,i突然看清楚了I。

原來I並沒有那麼好,I是真的自卑,但是i也發現其實是i讓I不夠有自信的。是i讓I穿上那件白色的泡沫衣。是i讓I開始編織並相信I live in this world。其實小小i想長大也必須要長大了,因為周圍的人都一直跟i說,你可以!你可以!這些很多很多的期盼與期許讓i也開始告訴自己,I am something not i am nothing.但是i還沒來得及意識到i的不足,就急著想要變成I。快速的被撐大,手腳同時被拉長,穿著一件不合身的衣服就出去打世界。i其實還看不清楚這世界也還不會看這個世界就用I去與人打交道。在這個世界裡,I是很理所當然的可以跟大家平起平坐,大家也看到的是I,而非i。但i只能說是愚勇吧!手中的牌沒幾張,就想要跟大家一起玩世界,想要去發號司令。小小的i其實一直都是小小的,他並不如自己想的強壯與有能力。很多很多的黑暗角落它還不知道。這個愚勇的i當著I,其實被這個社會看的一清二楚,只是i自己還不知道。I一直也跟i說:你可以!你可以!用很強烈的意志力去控制著i。i說你不再是我認識的I,I 覺得他也不再懂i,社會上的大家也說我不懂I了,因為它們有時看到的是i不是I。

一早

一早醒來

想的是季先生的廁所怎設計

就是逃不出這樣的輪迴中

昨晚妞與他人的對話中

讓我醒了

oh my god...this is a hundreds of millions project....

好吧

讓我想想有錢人是過怎樣的日子的

妹日一語

妹-hk, 27-10-08 11:29am

沒有阿,我剛打開我的記事本上寫著,

人之所以不快樂是因為我們都愛聚焦在缺失及失落的部分卻忘記了已擁有的部份

2008年10月19日 星期日

this is art?

近兩年來我的自我介紹詞都改為我父母住臺北。其實我是道地道地的臺北人呀!只是天生愛流浪的性格太重,算算離開臺北到今年是已經十個年頭。最近生活的重心有跑到臺北,跟上半年落差很大。忙著回臺北與好友們聚聚外就是跟著喬安去看畫展。

這周我跟喬安去看了當代美術館、古公館及Pfarts。我很驚訝于古公館及pfarts這兩個展出空間的經營者都是由很年輕的經營者在經營著,平均年齡約30出頭。由於經營者的年紀輕對於從作品的選擇到硬體空間設計上,都很讓人耳目一新。特別是pfarts我很喜歡他們的空間,勾起我在London Old street area,那種看藝術也可以這麼休閒愉悅的感覺。藝術被軟化了,不是一個很密閉的空間裏,每面牆都擠滿了藝術家的情感與對世界不同面向的解讀。大面的落地窗,很大器,很舒服。雖然降低了可以展出作品的數量,但卻讓人的情感面在這裏可以更有加強的呼吸及吸收養分的速度。強化了人對於這個空間的認同感與記憶,甚至是強烈的記錄這各空間裏的所有互動行為,觀賞者與藝術作品可以去產生他們之間獨特的互動,一種只屬於兩者之間的對話語言。距離感消失了,藝術作品不會只是一個物件,對於參觀者而言更具意義。真的是再次的認同到曾經讀過的一句話,藝術作品不需藉哄抬他的外在形式來存在,關鍵在於它被理解的狀態。

回臺灣前我真的對臺灣這樣一個環境裏所發生的大大小小事情都不抱任希望,我帶著一種很悲觀的心情回來這裏,不管是對政治,經濟,文化等不同層面來看。臺灣阿!開發中國家這樣的分類狀態形容詞真的是很貼切。最近生活裏又遇到一些相關的不平等對待,真的只能說,臺灣阿!你輸定了啦!完全沒有競爭力,連具有指標性的藝術相關機關都是如此官僚的操作著,把力氣都花在劃分界線上,指著我們的鼻子說:藝術界的事,你們這種建築背景的人,---不­---懂---。重申主權本位及劃地界線變成了最重要的事。

在當下我好懷念那時在narrative and London時感受到的觀念及執行的過程。當時妹妹的畢業設計,我們這一群非專業的外國人愚勇的帶著我們的計畫書跟好多個不同的學術單位提出我們的想法及希望各單位配合模式。幾次下來,我們大多都得到正面的回應,也都落實執行。MUF,我當時實習的公司也教會我,藝術的影響力及在如何的與當地互動所產生的共同記憶過程之重要性。我自己有一次經驗,在過程當下我真的很感動。一個中國人在異地用不熟悉的語言訪問著在地人,討論著與他們生活周遭的一切事物。我其實嚴格說起來只是單純的旁觀紀錄者,在這各空間裏我沒有太多的情感需要去表達,那是我第一次到那,但在整個互動的過程中我與受訪者,當時的空間、當時的氣候、當時的聲音甚至是在當下走動動物都建立起一種很特別的情感與記憶,回國這些年,心裏卻還在想這樣子的一個過程。我是一個外國人,我很感謝muf,讓這樣一個連話都說不好的外國人去做訪問這樣一件事情。也讓我在當下對於與大眾互動一事保有正面見解及經驗。

我自己常常鬼打牆的問著自己,你是藝術家還是設計師 ? 這件事真的這麼重要嗎? 在藝術圈時別人介紹我是室內設計師。但當回到建築行業時,我都說:你好,我是設計師概略簡單的帶過。在一些朋友的眼中我是工程師。當我去申請建築系時,他們說你是藝術家。Who am I? 我不在清楚。其實這事也很困擾著我。在念narrative時,班上的同學大家各各都”身兼數職”,我們都是雙重身分的工作者,一個主打、一個是附修的。劃定出一個大格局有這麼重要嗎?還是大家只是想要把你好:我是xxx,這各標籤貼大大的,與我的標籤有相違背者一律斬。獨裁! 也許我們是集雜家於大成的,並非集專家于大成者可以理解的吧。還是其實是我小看了,這就是所謂專家與雜家的戰爭?



extand link:

pfarts :http://www.pfarts.com/
pfarts blog: http://blog.yam.com/pfulfill/article/17102187
古公館:http://www.michaelkugallery.com/weijia/index.htm



2008年10月14日 星期二

Accordia wins the Stirling Prize

11 October, 2008

By Emily Cadman, Liz Bury

Accordia in Cambridge by Feilden Clegg Bradley Studios, Alison Brooks Architects and Maccreanor Lavington has won the 2008 Stirling Prize.

The judges commented: “This is high density housing at its very best, demonstrating that volume house-builders can deliver high quality architecture – and that as a result they can improve their own bottom line.

"The whole scheme is about relationships: between architect and developer/contractor/client; between three very different firms of architects – Feilden Clegg Bradley, Maccreanor Lavington and Alison Brooks Architects; and between private and public external spaces, providing a new model for outside-inside life with interior rooftop spaces, internal courtyards and large semi-public community gardens.”

Peter Clegg, senior partner with Feilden Clegg Bradley Architects, told BD: “I predicted all of the other winners but I couldn’t have predicted this one. What we are doing is changing the mould of housing.”



Credit: Tim CroakerWhen Accordia was shortlisted, BD Buildings Editor Ellis Woodman said: “By rights, Accordia should have been on last year’s shortlist. However, when the RIBA jury visited the scheme they found that they couldn’t get access to any of the houses so decided that it couldn’t be put forward for an award. The Stirling hasn’t had a great record of recognising quality housing developments. After BedZed, Accordia is only the second housing scheme to be shortlisted in the prize’s history. However, it would make a very worthy winner.

“In a period when the housing sector has become increasingly focussed on the construction of inner-city apartments, Accordia addresses the urgent need to build quality family homes at large scale and a sustainable density.”















Credit: Tim Croaker

The judges’ choice of Accordia will certainly be of relief to the bookmakers. Going into the final day, the Cambridge housing scheme was sixth with odds of 5/1 at William Hill.




RIBA special awards

Also announced on Saturday night were the RIBA special awards:

Manser Medal for the best one-off house or housing scheme: Oxley Woods

Stephen Lawrence Prize for the best example of a building with a construction budget of less than £1 million: The Sackler Crossing in Kew by John Pawson Architects

RIBA CABE Public Space Award which celebrates publicly accessible external space: The Old Market Square, Nottingham by Gustafson Porter

Crown Estate Conservation Award, for the best work of conservation which demonstrates successful restoration or adaptation of an architecturally significant building: St Pancras International by Alastair Lansley (for Union Railways)

RIBA Sustainability Award: The Manchester Civil Justice Centre, Manchester by Denton Corker Marshall

Sorrell Foundation Schools Award: Westminster Academy at the Naim Dangoor Centre by Allford Hall Monaghan Morris

2008年10月9日 星期四

thx u for not forgetting me

昨天才抱怨著,覺得老天爺忘了我! 只會老是給我ㄧ堆考驗,工作上的專業度及重新面對認識我個人情緒脾氣上的不穩定。老天爺你肯定是忘了我! 你對我好殘忍居然讓我在這樣一個看似認識卻又完全陌生的城市裡,給了我一個很大的考題,讓我獨自打拼著。這兩年,哭了很多次,只能跟妹妹一天到晚都在煲香港電話粥!老天爺,你真狠!

今天我卻被小妞及晴天的夥伴们打動了!我愛你們!寶貝们!原來老天爺並沒有忘了我,我想我願意相信你只是暫時的要抽離掉一些對現在不重要的部份。我可以這樣相信嗎?你真的是對我太好了! 我愛你!你給了我一群很好的工作夥伴,尤其是小妞。讓我在台中的日子裡不會太過的孤獨!

看著過去寫的生日回顧,也許我真的變了吧! 慢慢發現自己跟之前不一樣,像是 : 愛寫寫東西卻老不愛使用標點符號,也被老爹念了好多次。過去的自己是把自己當成一台機器,現在知道我是人,在忙還是要好好照顧自己。以前我不愛講電話,現在一天到晚都離不開電話,請找吳小姐!一直覺得自己跟正經這件事扯不上關係,現在就算不正經也要裝正經!我開始會裝模作樣,這是成長嗎?原來我一直很不全!

以前在專業上我知道我可以做到80分卻老在70分時就放手讓自己好過些,現在如果要讓自己前進,就只能改掉自己的壞習慣,慢慢的往前走。在這兩年裡我看清楚了很多自己個性上缺失及專業上的不足。洪先生一提再提的觀念,一直在腦裡旋繞。不知是在大腦裡是想要去應證還是只是反覆的思考著 ? 他是一個有趣的人,在年輕時可以碰到這樣的人,也很有意思,也許不需用任何標準來衡量或是下定奪吧!就是體驗囉!做任何決定時,是不是都應該要轉各彎讓思考由下決定移至體驗這一部份?

2008年10月1日 星期三

糖衣情緒

o.k…here is a deal between you and me

you, are not going to complaint anything by speaking instead you can type or write it down to record your angry and sadness.

討厭自己的情緒化

其實今天這個狀況已經比之前的狀況來的好,只是希望自己可以在沒有情緒一點。 將事情的點放大到整各過程中,不要單獨的焦著於這裡。 學習用放大縮小的原理去看這整各關係及聯繫。其實這就是我最近一直在想的不是嗎?最近一直在想到底人跟人,事與事之間的關係。到底像是一個Chain還是漣漪一樣,環環相扣但是卻一直無限性的向外延伸開來。但是不管為何這都是兩各方向以上的作用力,都不能單獨的只看一個點。

今天我失態了! 後來想著,如果情緒可以用糖果衣包覆起來,最起碼讓人看起來是愉悅的,至少表面做到了。去創造出一種虛有的表面性格是不是比較好? 虛與虛之間的張力可以有多大? 反觀現在社會自然裡以這樣子的模式為基礎所架構出來的關係居然還是構成整各社會的基本架構,而且有時還是成就一些事情的助力,這真的是太有戲劇張力了。看來我也要開始學會戴面具。那我原本的真我呢? 我又疑惑了!這樣子的決定跟我自己想要的self- image有極大的落差。怎辦?

2008年9月21日 星期日

PAPER DOME - Osaka-cho, Gifu, Japan, 1998




A contractor of wooden building required an enclosed shelter that would allow outdoor work to proceed even in inclement weather, but the structure had to be simple enough for a crew to spontaneously assemble by themselves. Due to the conditions of the site as well as the conditions for use, a large arched roof spanning 27m, 8m in height at the center and covering a space 23m wide was created. Since the paper tubes could not be curved, the entire arch was divided into 1.8 x 0.9m modules. Lateral stability is accomplished through the use of structural plywood instead of metal bracing. Each panel of plywood is pierced by a circle made as large as possible without compromising its structural integrity, in order to let natural light stream in through the corrugated poly-carbonate panels covering the dome. To minimize the expansion and contraction of the paper tubes caused by humidity over time, the tubes are waterproofed with a clear, liquid urethane. The ends of the paper tubes and the joints are flush with each other to transfer the loads and reduce the bending moment. There are reinforcing steel tension rods and braces used as a precaution against sudden changes of load.




Paper bridge unveiled in southern France

apanese architect Shigeru Ban -- iconic for his use of eco-friendly, lightweight materials -- on Friday lifted the veil on a paper bridge over the Gardon River in southern France. Built half a mile from the Pont du Gard -- a section of ancient Roman bridge classed as a UN World Heritage site -- Shigeru's cardboard-tube structure is strong enough to carry 20 people at a time. Reaching over the water to a sandy islet mid-river, it opens to the public for six weeks starting on Monday, before it is dismantled for the rainy season. "It is a very interesting contrast, the Roman stone bridge and the paper bridge. Paper too can be permanent, can be strong and lasting. We need to get rid of these prejudices," Ban said. "A bridge was one of my dreams," he said, as he thanked the two dozen French architecture students and three from Japan who built the bridge as a month-long project. Weighing 7.5 tonnes, the bridge is made from 281 cardboard tubes, each 11.5 centimetres (four inches) across and 11.9 millimetres thick. The steps are recycled paper and plastic and the foundations wooden boxes packed with sand. Balloons filled with 1.5 tonnes of water were used to test its resistance, said Ban's assistant Marc Ferrand. Born in 1957 in Tokyo, Ban made a name by designing cardboard shelters for use by earthquake victims in Japan, Turkey and India and by refugees following the 1994 Rwandan genocide.

日建築師坂茂環保設計 河上紙橋 可承載20人

中時電子報 記者: 實習編譯胡琦君/綜合報導 擅長以輕量環保材質作設計的知名日本建築師坂茂昨天在法國南部揭示他搭建的一座紙橋。紙橋橫跨加爾河,與聯合國指定世界文化遺產的「嘉德水道橋」相距不過八百公尺,二者形成明顯的對比。 坂茂表示:「把紙橋與古羅馬石橋放在一起,是個有趣的對比。其實紙也和石頭一樣堅固、穩健並能持久,大家應該摒棄對紙的偏見。」像這座橋雖然是紙做的,卻能一次同時承載廿人。 蓋一座紙橋是坂茂長久以來的夢想,如今在廿多位法國建築系學生及三位日籍學生的協助下如願以償。他們採用紙管作為建材,花一個月的時間蓋好。紙橋將自下周一(卅日)起開放參觀,預計在六周後雨季來臨之前拆除。 這座紙橋重達七.五公噸,由二百八十一個紙管組成,每個紙管直徑長十一.五公分、厚十一.九公釐。所有階梯均採用再生紙及回收塑膠作建材,並以裝滿沙的木箱作為橋基。坂茂是目前國際最受矚目的日本中生代建築師之一,於一九五七年生於東京,畢業於美國南加大藝術學院,取得建築碩士學位。他曾在九十四年十月初受邀來台,展示阪神大地震後他為神戶災民建造紙教堂。 坂茂一向主張採用建材輕巧的自然材質作建材,並大膽採用紙管材料,創發一系列「紙建築」的探索與實驗。他也是一位人道主義者,他不僅替日本、土耳其、印度等地震災戶設計硬紙板製的收容所,也為一九九四年東非國家盧安達種族大屠殺倖存者搭建臨時棲居場所。坂茂也因此受到國際間的尊崇與好評。

2008年9月13日 星期六

public art- strange cargo. UK

http://www.strangecargo.org.uk/

Public Art

Festivals

public art- strange cargo. UK

Public ArtOver its eleven year lifespan, Strange Cargo has established a reputation for high profile quality public art, and has delivered award-winning projects, including Like the Back of my Hand, an extensive installation at Folkestone Central station which recently won the Rouse Kent Public Art Award. In its public art involvement, Strange Cargo seeks to create works of context, leaving communities with lasting meaningful landmarks and a sense of participation in their surrounding environment.
FestivalsStrange Cargos participatory festival work is one of its most high profile areas of work. Annually the Company works closely with schools and the community to design and run Charivari Day, a popular and vibrant carnival in Folkestone, each year. Elsewhere, the ethos of access, participation and excellence has been extended to develop festivals, carnivals and lantern processions such as Ramsgate’s Skelly Night, the Jersey Lanterns procession and the Festival of Humour in the French town of Tourcoing, among others—including elements of the Lord Mayor’s Show in London, and the Canterbury Festival.
The East Kent Giants ProjectThe East Kent Giants project brings rural communities together to create their very own Giant to act as an iconic representative of their town or village, while encouraging the forging of strong links with Europe. The Giants project has its roots in the French geants tradition, and Strange Cargo is excited to be introducing this concept to the UK
TrainingThrough its various training programmes, Strange Cargo aims to encourage creativity on a holistic level in people’s daily lives. Working closely with schools, the Company trains teachers in the skills needed to encourage creative thinking in all areas of the curriculum. Strange Cargo also provides hands-on training to new artists and arts companies to pass on its knowledge and, for corporate training days, it assists in developing innovation and team achievement within company workforces.
Georges House Gallery has been established in Folkestone’s Old Town—and new creative quarter since 1998, offering a unique and inspirational developmental space for artists to experiment and expand their practice. The Gallery is a dynamic arena which creates opportunities both for the exhibiting artists and the local community; it is an unrestricted exhibition venue, and Strange Cargo encourages each exhibitor to be inventive with the space. Artists are encouraged to invigilate their own work, which means that they are usually on hand to discuss it with visitors, an element which is beneficial to both parties. In the running of Georges House Gallery, Strange Cargo has a policy of encouraging innovative work, both contemporary and traditional, and is proud of its track record in supporting artists in their careers and encouraging them to develop further. genuine community engagement and involvement, while still retaining the integrity of the artwork. Relating work in the public realm to its environment is a fundamental aspect of any brief, and Strange Cargo is able to work closely with commissioners to devise practical creative solutions to bringing site specific work into new build scenarios and regeneration initiatives.

muf, barking project

Barking Town Centre is part of the Mayor's 100 public spaces programme. The public realm design makes a coherent new space for the town square where the town hall, library, a faculty of the University of East London, the one-stop-shop, a child and primary health care centre, approximately 500 new homes, retail, cafes and a major public art commission all come together. The public art element provides the fourth elevation to the wall, conceived and developed and implemented by muf, this 7 metre high folly recreates a fragment of the imaginary lost past of Barking. The project involved a number of diverse groups in its detail design, this included students from the Theatre School, elders from the Afro-Carribean lunch club and apprentices from the local bricklayers college.
winner of 2008 ,EU, urban public space compeitition

2008年9月6日 星期六

music and personality

根據英國海華大學(Heriot-Watt University)的研究,一個人的音樂品味和其性格特質密切相關,例如喜歡古典樂的人害羞內向,喜歡Rap的人明顯外向。

 諾斯說,這項研究最令人意外的結果之一,就是古典樂迷和重金屬樂迷的性格其實有許多類似處,兩者都具有創造力,安逸自在,但都不外向,一般刻板印象以為重金屬樂迷都具自殺傾向的抑鬱性格,其實並非如此。

 音樂類型與性格的關連:

 藍調─高自尊,具創造力,外向,溫和自在。
 爵士─高自尊具創造力,外向自在。
 古典樂─高自尊,具創造力,內向自在。
 Rap─高自尊,外向。
 歌劇─高自尊,具創造力,溫和。
 鄉村音樂─刻苦耐勞,外向。
 雷鬼樂─高自尊,具創造力,不刻苦耐勞,外向,溫和自在。
 舞曲─具創造力,外向,不溫和。
 搖滾樂/重金屬─低自尊具創造力,不刻苦耐勞,不外向,溫和自在。
 靈魂樂─高自尊具創造力,外向溫和自在。

from:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080906/57/15fwy.html

2008年9月5日 星期五

Serpentine Gallery Pavilion 2008



The Serpentine Gallery Pavilion series, now entering its ninth year, is the world’s first and most ambitious architectural programme of its kind, and is one of the most anticipated events in the international design calendar.

Frank Gehry said: 'The Pavilion is designed as a wooden timber structure that acts as an urban street running from the park to the existing Gallery. Inside the Pavilion, glass canopies are hung from the wooden structure to protect the interior from wind and rain and provide for shade during sunny days. The Pavilion is much like an amphitheatre, designed to serve as a place for live events, music, performance, discussion and debate. As the visitor walks through the Pavilion they have access to terraced seating on both sides of the urban street. In addition to the terraced seating there are two elevated seating pods, which are accessed around the perimeter of the Pavilion. These pods serve as visual markers enclosing the street and can be used as stages, private viewing platforms and dining areas.'
Julia Peyton-Jones, Director, and Hans Ulrich Obrist, Co-Director said: 'It is an exciting moment for London. Frank Gehry’s visionary Pavilion is remarkable and will be a landmark for the city this summer.'
The Pavilion is the architect’s first built structure in England. He has collaborated for the first time with his son Samuel Gehry. Since 2001, Peter Rogers, Director of Stanhope, has donated his expertise to all aspects of the Serpentine Gallery Pavilions and he continues to play a major role. The Pavilion is a fully accessible public space in the Royal Park of Kensington Gardens, attracting up to 250,000 visitors every Summer and is accompanied by an ambitious programme of public talks and events.
Frank GehryRaised in Toronto, Canada, Frank Gehry moved to Los Angeles in 1947. He received his Bachelor of Architecture degree from the University of Southern California in 1954, and studied City Planning at the Harvard University Graduate School of Design. In subsequent years, Gehry has built an architectural career that has spanned four decades and produced public and private buildings in America, Europe and Asia. His work has earned him several of the most significant awards in the architectural field, including the Arnold W. Brunner Memorial Prize in Architecture, the Pritzker Architecture Prize, the Wolf Prize in Art (Architecture), the Praemium Imperiale Award, the Dorothy and Lillian Gish Award, the National Medal of Arts, the Friedrich Kiesler Prize, the American Institute of Architects Gold Medal and the Royal Institute of British Architects Gold Medal. Recent projects include the Guggenheim Museum Bilbao in Bilbao, Spain; Maggie’s Centre, a cancer patient care centre in Dundee, Scotland; and the Walt Disney Concert Hall in Los Angeles, California. Some current projects include the Lou Ruvo Alzheimer Center in Las Vegas, Nevada; the Princeton Science Library in Princeton, New Jersey; the Hall Winery in Napa Valley, California; and the Puente de Vida Museo in Panama City, Panama.
Arup Arup has worked on many of the Pavilions commissioned by Julia Peyton-Jones. Arup collaborated with Gehry Partners LLP to help evaluate the design strategies, choice of materials and structural typology of the 2008 Pavilion. Arup is also providing the engineering and specialist design on the project. The Arup

2008年7月29日 星期二

tlk with meimie

、 要有敏感度:一個有價值的人,並不是終日埋首於工作的人,而是能體察外在環境的變化,即使事不關己,但亦能預知其影響的層次與規模,一個日本的地震可能會影響台灣的房價,足球金童貝克漢踢進一顆球,就會影響歐洲大麥期貨的價格,產油國每桶石油調高一美元也會影響國內的油價及股匯市,政府一些政策法令的宣佈,一定會影響某些行業的發展,當然也會有些行業找到了生意的機會,這是個牽一髮而動全身的經濟市場,能有警覺心,能見微知著,就能隨著調整站在最有利的位置。


Ariel 說:
一、 要有大視野:專業的知識大多數不是靠學校裡所學的,而是在工作實務上一點一點累積的,不要用現在的狀況來判斷未來的自己,要能了解甚至在心中看到未來理想的自己,然後讓自己願意接受一些挑戰,去嚐試不同的可能,一個人的思考格局與他的成就成正比,學校沒有辦法讓你有更高的視野,你必須要相信自己的未來,然後一心一意走在自己相信的路上,你必須要親身參與,而不是聽人安排,甚至抱著船到橋頭自然直的心態。
Ariel 說:
、 要有應變能力:應變力是一種智慧,是一種彈性,對於目標與理想,我們有堅持的勇氣,但對於效率與效益我們鼓勵有創新的方法,這種能力來自學習的能力,它不能因從學校畢業而終止,因此一個社會新鮮人要選擇一個重視員工培訓的工作環境,即使待遇少一些,但有些能力的獲得,不是用金錢多寡來衡量的,尤其學習就像將本金滾上利息一樣,在長久以後才會發現其所累積的傲人財富。


Ariel 說:
四、 要有表達的能力:表達能力包括語言,要和金磚四國打交道,你最好能熟悉對方的語言,因此中文會在未來五十年後成為世界的主流,世界各國的語言學習市場將會有華語的補習班,除此之外,如何把話說得漂亮,不論情緒好或不好,都能產生一些正面的影響,能讓別人接受我們的想法、銷售、激勵、談判,所有的作為才會有結果。所以表達的能力,也是一個人擁有財富的能力。


???? 說:
--- 系統?示: 以?對話?被?? ---
Ariel 說:
最後在富翁逝世的週年紀念日時,律師們公佈了眾人期待已久的答案,富翁一生中最大的發現是窮人之所以窮,是因為窮人缺少了要成為富人的野心,這個答案只有一個人答對,她是一個9歲的小女孩。
類似野心的字詞裡還包括決心與企圖心,因為有野心,一個人就會有著比常人更多的意志力,是野心讓我們看到習慣之外的視野,是野心讓我們不經意的顯露出人類的潛能,是野心讓我們不管外面環境是刮風下雨,都讓我們保有熱情與動力。
一個有野心的科學家不會以一項發明為滿足。
一個有野心的企業家不會讓自己侷限於舊有的思惟模式。
一個有野心的政治人物會不斷讓自己往高處爬。
一個有野心的演員不會只安於本國的市場。
一個有野心的上班族不會只安於一份死薪水,而會隨時給自己找更好的機會。
一個有野心的傳銷商不會只安於自己的下線,而會用龐大的組織力量來運作。
從事訓練的工作,我們可以教行銷業務成交的技巧,卻無法讓一個人在短時間內從沒有野心變得有野

2008年7月27日 星期日

movie abut london

出發。跟著電影去旅行得獎名單: 廖家絨的旅行計畫
哪一部電影讓你想到歐洲旅行?

【Chasing Liberty第一千金遊歐記】
劇情很單純,可是裡頭的歐洲景致以及女主角(Mandy Moore)追求自由的精神讓我想到歐洲旅行。
故事是關於美國總統的女兒想要掙脫父親的監控而跑到歐洲,在那裏她墜入愛河,想不到愛上的是父親的手下,最後男主角辭職去當攝影師,而女主角最後和她相逢,有個快樂結局。
當然浪漫愛情故事是賣點,不過除此之外,在中文電影名稱中也點出了故事發生在男女主角到不同歐洲城市旅行的時候:女主角嚮往自由及刺激,她在布拉格的河裡裸泳,搭火車去威尼斯,去奧地利高空彈跳以及到柏林的愛的大遊行,最後她去了倫敦追尋真愛。
而在歐洲充滿多種面貌以及歷史感的場景裡,觀眾隨著女主角充滿新奇的眼光欣賞了美麗的歐洲風光,讓人不禁也想要不顧一切的前往歐洲!



預選火車票種
英國全區火車通行證,2個月內任選8天


行程規劃
由於台灣少有飛機直接飛往蘇格蘭,所以打算由倫敦進倫敦出,也比較有機會找到便宜的機票。而前面有小黑點的那天表示會用到火車票(共八天)。



●Day 1
由台灣飛倫敦,從倫敦希斯洛機場至Kings Cross車站,這個車站是倫敦到蘇格蘭這條線的乘車點,而JK羅琳就是乘坐這條線往返倫敦,而書中的車站即是以Kings cross為草圖,現在車站裡也找得到【哈利波特】裡描述的九又四分之三月台囉!心情就像哈利波特第一次去斜角巷採買開學用品一樣緊張又興奮,直接前往格拉斯哥。夜宿格拉斯哥。








Day2
第二天在格拉斯哥市中心(Buchanan Street)逛街,參觀名建築師麥金塔的設計、博物館及格拉斯哥大學。傍晚去River Clyde附近散步,夜宿格拉斯哥市。





Day 3
從格拉斯哥火車站搭公車前往格拉斯哥市郊的Strathclyde:那是【二手書之戀】的故事場景,連夏季時也常常陰沉的天氣搭配上小城與老房子,讓人體會到歷史感以及故事中韋伯絕望而想要自殺的心情;而那裏也是【在屋頂上流浪Hallam Foe】裡傑米貝爾所飾演的男主角Hallam的老家的所在地。
花個半天在鎮上走走,或搭公車去到更郊區的湖邊,在那裏的B&B過夜,體會蘇格蘭鄉下寧靜卻又帶點荒涼的氣氛以及Hallam懷念死去母親的孤寂感。

●Day 4
隔天順著電影情節,帶著Hallam電影裡離家不安且又興奮的心情前往愛丁堡。在電影中Hallam露宿屋頂之後意外遇見貌似自己死去母親的Kate,而開始了在愛丁堡打工流浪的故事。在愛丁堡的場景主要在老城區的Cockburn Street,距離主街—王子街以及土墩(The Mound)都不甚遠。花個半天時間在老城區隨意走走,傍晚走上城堡看夜景。如果在八月晚上還可以選擇觀賞軍樂節的演出以及煙火秀,或者在Grassmarket或Cowgate附近的酒吧坐坐,雖然不需要親身體會【猜火車】中主角吸食海洛因的感覺,但帶著一點微醺的醉意回旅館也可以想像自己變身為Renton(伊旺麥奎格),過著瘋狂的生活。
如果時間充裕也有時間還可以去愛丁堡南方的Rosslyn Chapel,興建於十五世紀,是【達文西密碼】中傳說聖盃所在的地方。



●Day 5
隔天沿著West Highland Railway線前往Corrour站。那個車站以及附近的山丘Leum Uilleim是【猜火車】中這群男生們群聚打發時間的地點,附近淒冷荒涼,只有零星的幾間小餐館及住宿。下午抵達在那兒吃午晚餐,傍晚去附近走走晚上回到那裏的B&B。


Day 6
一早前往Leum Uilleim健行,傍晚回來,夜宿Corrour。



●Day 7
繼續向西抵達Fort William/Glencoe,是電影【英雄本色Braveheart】中打鬥場景之一,整部電影講述十三世紀William Wallace想要帶領蘇格蘭獨立的歷史故事。雖然目前蘇格蘭與英格蘭之間不再有戰亂,但兩個地區卻仍擁有相當不同的文化以及民族性;在高地的壯闊景觀以及不甚宜人(卻讓旅客心生嚮往)的氣候下,更讓人體會到高地居民與自然搏鬥,以及與英格蘭對抗背後的堅毅民族性。下車參觀城堡後,繼續搭車前往Mallig,搭乘渡輪到Skye島上的Armadale。夜宿島上。

Day 8
電影【Seachd: The Inaccessible Pinnacle】是第一部在蘇格蘭Skye島(Isle of Skye)以及用高地語(Gaelic)拍攝成的片子,片中爺爺講述發生在高地的奇幻故事時而穿插高地本身的歷史背景,以及最後他交代給小男孩登上高山的使命,都讓島上美麗壯闊的景觀更增添一份神秘及悲壯感(爺爺最後去世了)。可以租車或者搭乘公車在島上逛逛。


●Day 9
回到蘇格蘭本島,再往下到Northumberland的阿尼克城堡(Alnwick Castle),也就是哈利波特劇中霍格華茲城堡拍攝的地點。之後搭火車前往前往Newcastle Upon Tyne,夜宿Newcastle。














Day10
在【舞動人生Billy Elliot】中小男孩在礦區罷工的地區,電影設定在80年代英國礦區罷工的背景上,由於早期泰恩河(River Tyne)的港口可以確保煤礦的對外運輸,在伊莉莎白女皇時代Newcastle就為英國運輸煤礦的重鎮,所以聽說古老建築都仍有灰黑色的外表,不過現在Newcastle是英國繁榮的工業都市。泰恩河上有六座橋,傍晚可以沿著河岸走走;去參觀十一世紀建造的諾曼式城堡(曾經是英格蘭對抗蘇格蘭的據點);教堂、Earl Grey’s Monument(其實對於這個名字的興趣大於真實的伯爵)等等。夜宿Newcastle。

Day 11
隔天去南邊稍小的城鎮Durham,是【舞動人生】電影中礦區的所在地。拍攝場地為英國北部Easington及附近的幾個小型礦區,現在已經無法看到早期礦工的真實生活面貌,但不妨花個一兩個小時在小鎮附近走走順便參觀免費的Durham Mining Museum,體會早期礦工生活。




●Day12
隔天在Oxenholme Lake District轉車去Windermere拜訪【波特小姐】的場景。花一天的時間逛逛Beatrix Potter的博物館以及故居,夏季還可以去湖邊乘船,或者健行。








●Day 13
隔天離開湖區去英國工商業大城曼徹斯特(在Manchester Piccadilly下車)。曼徹斯特為電影【Control】中主角Ian Curtis的發跡處,雖然真實電影拍攝場景多在Nottingham—一個被認為比現在的曼徹斯特更接近70年代的曼徹斯特的城市,不過現今曼徹斯特仍然保有非常活躍的搖滾及音樂氛圍。
另外當然不能忘記【24小時狂歡派對24 hour party people】這部描繪1970年代一直到90年代在曼徹斯特的搖滾樂歷史的喜劇。
當時Tony Wilson(片中主角)的唱片公司Factory Records簽下了Joy Division,New Order,Happy Mondays等等之後紅極一時的團體, 而片中也引用的真實的性手槍樂團在Lesser Free Trade Hall的演出(對Ian Curtis日後的事業非常關鍵的一場演出)。可惜的是現在已經無法到片中的The Hacienda去體會之前龐克搖滾的光景,那間俱樂部在1997年結束營業,不過到了曼徹斯特就一定得去演唱會、逛唱片行,體會整個城市從以前延續到現在的龐克搖滾精神。




●Day14
接下來到充滿古典氣息的大學城—牛津。這是電影【紅氣球之戀Enduring Love】中男主角在大學教授哲學的地點,本來寧靜安逸的日子在紅氣球的意外之後變了樣,當然來到牛津一定得參觀牛津大學,體會英國古典學院氣氛,此外【美麗佳人歐蘭朵】,Kenneth Branagh的【哈姆雷特】中也有牛津的影子。




Day15
最後搭Oxford Tube(學生票9磅)回倫敦,倫敦的景點已經可以欣賞的地方大概要待一個星期才看得完。【Happy go lucky】裡的泰晤士河畔的街景;【新娘百分百Notting Hill】中的Portobello Market,【偷情Closer】中的倫敦水族館,當茱莉亞羅勃茲和克里夫歐文第一次見面談話的背景;【達文西密碼】中聖殿教堂(Temple Church);在電影【Stone of Destiny】中的曾經藏有命運之石的西敏寺(Westminster Abbey)也是非常重要的場景;還有更多電影如【BJ單身日記】、【 非關男孩】、【傲慢與偏見】、【Vera Drake天使薇拉卓克】、【The Waiting Room】等等都在大倫敦地區拍攝。而在【戀愛沒有假期The Holiday】中凱特溫斯蕾的倫敦的家位於蘇瑞(Surrey)的小鎮西爾(Shere),可以花一天的時間到倫敦的郊區,帶著三明治去草地上野餐。

在倫敦打算比較隨興的走走逛逛,當然會去重要的景點們,預計希望至少待一個星期。














Day 16
開心滿滿,飛回台灣。



http://blog.sina.com.tw/atom/

2008年7月11日 星期五

music/紀曉君+家家

就是想要保留這段演出



2008年6月29日 星期日

furniture - it's all about it

http://www.gagu19.com.tw/

friend pass this web site to me...!!

2008年6月25日 星期三

had enough

今天是離家地34天

受夠了
真的受夠了


這樣的生活還要過多久

每天面對著圖面 有著畫不完的圖

交代不清的設計細節

太多的不知與未知

我好累

一年了

有前進嗎

美日一好物

"我对这个世界相对而言无足轻重,

另一方面,

我对我自己却是举足轻重.

我唯一必须一起工作,

一起玩乐,

一起受苦和一起享受的人就是我自己.

我谨慎以对的不是他人的眼光,

而是我自己的眼光

---诺艾尔.科沃德

2008年6月18日 星期三

Travis





Travis是一支蘇格蘭四人搖滾樂隊,被全球樂迷認為是1990年代英國最為優秀的樂隊之一。他們的曲風以英式搖滾(Britpop)、傳統搖滾(British Trad Rock)和成人另類流行/搖滾(Alternative Pop/ Rock)為主。樂團的蘇格蘭背景、出色的旋律以及主唱Fran讓人難以忘懷的嗓音使Travis與Radiohead、Oasis、Blur及Coldplay一起成為了英倫搖滾歷史上最有影響力的幾支樂隊。90年代初期成軍於英國北部蘇格蘭格拉斯哥的Travis,清新的抒情搖滾與充滿傳統民謠風味的作品,一直是他們帶給世人最鮮明的印象,從97年發行首張專輯「Good Feeling」開始展露其融合搖滾、民謠、流行的寫意抒情風格,恣意揮灑陽光般的神清氣爽,產生五首Top 40單曲、專輯也得到Top 10的肯定。99年「The Man Who」成為該年全英最暢銷的專輯,其中"Why Does It Always rain On Me"被《Q》雜誌評為99年最佳單曲,Travis以深入人心的詞曲意境見長,因此在2000年的全英音樂獎上一口氣拿下最佳樂團、最佳專輯等大獎。 接下來01年「The Invisible Band」到2003「12 Memories」連續兩張錄音室作品,他們用正統的英式搖滾風格,以及在逐行逐句的歌詞中,浮現出高度情感的濃厚人文氣息,讓Travis受到不僅僅是全球廣大樂迷的喜愛,連Oasis首腦Noel Gallagher以及Coldplay核心Chris Martin都曾經欽點「Travis」是他們最喜愛的樂團,而屢次榮獲全英音樂獎(Brit Awards)「最佳團體」「最佳專輯」以及各雜誌「年度最佳單曲」的殊榮,加上全球累計超過千萬張的銷售量,更證明了感動人心的音樂是可以橫越語言的隔閡,而這也讓全球千萬樂迷對新作品的問世始終充滿高度的期待與期盼成軍12年以來首次來台,千萬不可錯過台灣音樂史上首支英倫搖滾勁旅的絕佳饗宴,不僅帶給樂迷們聆聽後的滿足及喜悅,還讓人感動到想大哭一場。讓你在享受完這趟充滿情感的音樂旅程之後,還能慢慢回味自己人生旅程上的酸甜苦辣!

美日一好物

一個人無法成功和他會不會推銷有很大的關係,其實說穿了,這還是屬於溝通這個層面上.
Sell推銷 persuade somebody to accept something 說服某人去接受某事物.
所以會不會推銷和你會不會溝通有很大的關係.因為它們都是一種想法上的交流.
但為什麼不會推銷或不會溝通和你會不會成功有關呢?因為人是群居動物.每個人都一定會和其它的人互動,不管是朋友,家人或商業夥伴或客戶.而當一個人不能和他周圍的人產生良好的互動時.他的生存就會受到威脅.

當你和你的另一半產生誤解時,你的家庭就會受到威脅.
當你和你的上司產生誤解時,你的工作就會受到威脅.
當你和你的客戶產生誤解時,你的事業就會受到威脅.
當你和你的朋友們產生誤解時,你的人際關係就會受到威脅.

當以上這些都受到威脅時,你的生活就會受到威脅.

而以上這些誤解都是來自於你沒有讓對方瞭解你的想法,你沒有辦法說服

現在讓我們再回來看看推銷.其實推銷就只是在表達自己而己.很多銷售高手他們都認為:客戶之所以會買他們的產品,最主要的原因並不是商品本身,而是在於銷售的那個人.由此可知,客戶會買你的產品是因為他認同你,能接受你的想法和你這個人.也許你會說,有的產品本身品質就很好,不用業務高手也可以賣的好,但仔細去想想,它的產品好也是因為口碑,而口碑來自於宣傳.沒有宣傳,再好的東西也沒有人會知道.
當然,在推銷中第一印象佔的比例相當大,但你有沒有想過,把自己打扮的令人賞心悅目也是一種推銷.

另外,要成功的銷售,自信也非常重要.當你對你自己的產品有信心時,你就不會對銷售你自己的產品有任何疑慮.如果你都對你自己的產品沒信心時,你怎麼可能會去使用它呢?而你都不可能去使用它時,別人當然也不會去使用它囉

2008年6月8日 星期日

msg

wonderwall :emi said she ll stay for about a month here....
wonderwall:try to find a job , or go back to Bali
she miss u a lot...

2008年6月1日 星期日

人生不如意事十之八九

月出光輝本清吉

浮雲總是蔽陰色

戶內用心再作福

當官分理便有益

【解】

月亮一出來,光輝皎潔,只要浮雲遮蔽,總使明月失色。你該在家裏用心作善事。當官要事理分明,自然會有益處。此籤告訴當事人,人生不如意之事十之八九。就像那皎潔的月亮,偶而也有被烏雲遮住光茫的時候。但不必因光芒被遮,而感到不平,更應該勤修其德。當那烏雲退去時,再度露出的光輝,將更明亮動人。問求財,只要辛勤工作,財利可得。問功名,須再努力,充實自己,自然有成功的希望。問謀事,只要積極努力,必能有成。問婚姻,有烏雲遮月的暗示,談婚事不吉事。出外旅行,必須小心謹慎,最好打消此念。

paradise park v.s.台中誠品


2008年5月31日 星期六

世界的COW PARADE 「2009台北奔牛節」-For Art, For Charity, For Fun

「2009台北奔牛節」為全球最大公共藝術展示活動,首次在亞洲大規模辦理。我們來看看何謂「奔牛節」吧!
「奔牛節」是全球最大的公共藝術交流,從最早1998年於蘇黎士所創、1999年美國芝加哥(Chicago)、2000年的紐約(New York),到2001年的美國堪薩斯市(Kansas City)及2002年的休斯頓(Houston),奔牛節一直在進化中,不只在造型牛的尺寸,也在創意與藝術的品質。因為對創作者來說,過去所累積的牛造型創作也使得創作挑戰也愈來愈大。當然,每個地區或城市的在地藝術家們也會受到在地文化的影響,使的牛造型創作的詮釋而因此不同,這也是奔牛節在全球各地都能引起話題與風潮的關鍵。到2007為止,全球已有60餘個城市舉辦過奔牛節活動,台北將是第65個奔牛城市。

奔牛節要表達的並不是抽象摸不著邊際的藝術創作,而是能最接近民眾的公共藝術,是屬於大家的藝術。創作者完成造型牛的創作之後,將會以公共的方式進行展覽,也會進行公開拍賣,拍賣的結果與收入也將成為慈善費用的用途。為準備2009年奔牛節在台北,目前主辦單位放 國際文創有限公司亦開始四處奔走,籌募資源與資金,集結各界力量,展現台北城市的活力與創意。

ref:http://www.boco.com.tw/NewsTdcDetail.aspx?bid=B20080507000001

2008年5月1日 星期四

北京聯想集團

msn上傳來:



前天我去听一个讲座, 是奥运火炬设计者来香港讲座,很不错哦!他们的团队..THINKING PROCESS让我感到惊讶
....是华人做的.真是让人开心看来万事不是绝对的..情况在好转

朋友在HK參加的一個conference, 主講者是今年中國的奧運火炬設計者work for 北京聯想集團下的創意中心。曾經,我及我的朋友們對於這塊土地上的創意產業感到極度的失望。 一個講座 , 短短幾各小時的居然可以讓我的朋友大大改觀 , 讓我完全的起了好奇心。 是一個怎樣的團隊, 讓我這朋友看到了希望

上網轉po一篇於2006年的專訪文章

姚映佳現任聯想集團創新設計中心總經理。他自稱是學繪畫的,目前正在讀EMBA。姚映佳是比較標準的複合型人才,既精通業務,又能“上綱上線”。在他眼裏,工業設計是文化、創意和製造等產業的結合體,做工業設計的實質是駕馭無形資產。下面摘錄的是本報記者對他的獨家採訪。   CPW:聯想給人的印象是“銷售為王”。作為設計師,您和您的團隊是更看重獎項還是自己設計的產品的銷量?   姚映佳:我們是在做產品,不是在做藝術。因此,我們更看重市場份額,而不是獎項。其實,工業設計獎有不同的類別。比如這次聯想F20得到的紅點獎,評的就是剛上市的真實產品,即馬上要大規模生產與銷售的產品;有一些獎項則要求必須是暢銷產品,香港有個獎項就是這樣。當然,也有專門為概念產品設的獎項,其評選的唯一標準就是藝術性。各種獎項的操作也不一樣,美國的IDEA只要送圖片,而iF必須送機器。聯想設計創新中心的職責是為企業創造價值,所以我們更看重銷量。   CPW:據說,索尼的設計師相當“桀驁不遜”。在中國,管理是最稀缺的資源,而且中國企業基本上都是“一管就死、一放就亂”。我很難想像中國企業能管好設計師,因為中國老闆總想“同化”員工。   姚映佳:我們是一個獨立的部門,不受太多限制。   我們提倡一種完全開放的企業文化,提倡知識共用。我們搞專業培訓,但更多的是員工之間相互學習。我稱其為自學習型組織。我信奉“水的哲學”:流動,只有流動才能新鮮,所以我們每一個員工都很Open,都處於流動中。對於工業設計師來講,這是必須具備的素養,因為工業設計是一個系統工程,跨學科性很強。   CPW:您對中國工業設計的整體發展狀況如何看?跟國外同行比,我們有哪些優勢,不足體現在什麼地方?   姚映佳:優勢很清楚,我們有5000年的文化遺產,這是任何國家都沒有的;最大的不足是,缺乏自信——一方面是設計師不自信,另一方面是老闆們不自信。我認識許多老闆,他們都認為“外國的月亮比中國圓”,看人家流行什麼就抄什麼,明明自己能設計出更好的東西來,可非讓設計師模仿人家的,結果總是吃殘羹冷炙。中國企業太急功近利,逼著設計師幹圖形拼貼的活兒,完全沒創意。其實,中國有很多非常優秀的設計師。   改革開放以來,經過20多年的發展,中國人駕馭有形資產的能力已比較強了——存貨管理、財務管理乃至資本運作,但還缺乏駕馭無形資產的能力,做工業設計、做品牌比拼的是對無形資產的駕馭能力。   對設計不認真,就是對競爭不認真。在這方面,我們應該向日本企業學習。二戰後,日本企業從零開始做工業設計、做品牌。當時,日本企業也是給美國企業“打工”,跟我們現在一樣,但日本企業家堅持走自己的路,使國家一躍成為全球第二大經濟體。   模仿人家永遠成不了領導廠商;只有你首先尊重自己,別人才能尊重你。   CPW:您的意思是工業設計不只是製造產業的一個組成部分,還是文化產業?   姚映佳:不光是文化產業,還是創意產業。設計是橋,可以把相關的產品、服務乃至整個產業都串起來;它既是創意產業、文化產業,也是製造產業。設計的基本職能是整合資源。   CPW:整合資源很重要,因為它是企業存在的理由——企業與市場是兩種配置資源的機制。您認為中國企業領導是否認識到了工業設計的這一職能?   姚映佳:除了少數企業外,大多數企業對此沒有認識。大多數中國企業還是只會做加減法,不會做“化學反應”。比如打廣告。前幾天一位美國同行對我說,他根本看不懂中國企業的廣告,什麼東西都弄個明星做幌子,一幅廣告畫裏,明星占的面積比產品大好幾倍!您到底是賣產品呀,還是賣明星?中國的工業設計還是止於產品,而不像索尼,是一個系統工程,從產品、廣告到店面裝修,環環相扣。中國企業整合資源的意識與能力仍有待提高。


Source from: 电脑商报 发布时间:2006-06-07

關於2008奧運火炬設計的相關報導
http://www.lenovo.com/news/tw/zh/2007/04/olympic_070426.html

2008年2月28日 星期四

about revox....

i think i need to know revox more...
therefore i did some researhs of the brand

Group : Studer/Revox
Designer: Willi Studer(German)
Established in: 1948
Location: Zurich, Switzerland
History of Studer:


1948
The company "Willi Studer" was founded on January 5th, Willi Studer develops and builds oscilloscopes for high voltage labs.
1949
Willi Studer develops his first tape recorder and sells it under the label "Dynavox", it becomes a real success.
1951
ELA AG was founded by Willi Studer and Hans Winzeler. The Revox T26 tape recorder was put on the market and the prestigious recording of the "International Music Festival Lucerne" was made with a prototype of the first professional tape recorder Studer 27.
1952
Mass production of the Studer 27 begins, Willi Studer has 32 employees.
1954
The first tape recorder of the famous Revox A36-series is put on the market.
1955
Willi Studer introduces the Studer A37 and Studer B37.
1957
Several thousand tape recorders have already been build by Studer. The company set up an international sales network. Introduction of the first portable tape recorder Studer B30.
1958
Studer presents the first mixing console, the portable Studer 69.
1960
Production start of the Studer C37 and the Revox D36. Co-operation with "EMT Wilhelm Franz GmbH" begins.
1963
Several new distributors join Studer to market the Swiss tape recorders in many different countries.
1964
The legendary Studer J37 4-track tape recorder goes into production.
1965
Introduction of the first fully transistorized professional tape recorder Studer A62. A total of 50,000 Revox tape recorders have been build so far.
1966
The first daughter-company "Willi Studer GmbH in Löffingen / Germany", founded in 1964, starts its production with Revox C36 models.
1967
The "Beatles" choose the Studer J37 4-track for their album "Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band". Introduction of the famous Revox A77 and its counterparts (amplifier A50 and FM-tuner A76).
1968
560 employees work for Studer. Introduction of the Studer 189 mixer.
1970
Introduction of the Studer A80, it represents an entirely new design-concept with versions from 1/8" QC for cassette duplication up to 2" 24-track. Willi Studer gets honored by the AES.
1972
Delivery of the so far biggest professional audio mixing console Studer 289 with 30 input channels to the Swiss Broadcasting Corporation SRG.
1973
The first synthesizer-tuner Studer A720 is presented.
1975
The business of the Studer-Revox Group has grown steadily since 1966, Studer employs 1,495 people and has bought and built several production and distribution facilities worldwide.
1978
Presentation of the microprocessor controlled multitrack tape recorder Studer A800. Willi Studer is awarded an honorary doctorate from the Swiss Federal Institute of Technology (ETH) Zurich.
1980
Co-operation with SONY for standardizing PCM-formats.
1982
Introduction of the Studer 900-series mixing console, the Revox PR99 and the A710 cassette tape recorder.
1983
Introduction of the first digital products, the sampling frequency converter SFC-16 and the preview delay for disc cutting DAD-16. Strong involvement in the standardization of the DASH format.
1985
Very successful business year, introduction of the Studer A820 analog multitrack recorder, the A725 CD-Player and the 961/962 mixing desk series.
1986
The Studer Revox group employs 1882 people, including all subsidiaries worldwide.
1989
Studer Editech was formed following the buy-out of the American company Integrated Media Systems. Introduction of the 48-track DASH tape recorder D820. Willi Studer wants to retire, several international companies are interested to buy the Studer Revox Group.
1990
Willi Studer sells the Studer Revox Group to Motor-Columbus AG, including all subsidiary companies.
1991
Acquisition of the French audio manufacturer Digitec S.A., the new products (CAB, digital routing) supplement the Studer range. Motor-Columbus splits the Studer Revox Group into Studer (Pro), Revox (HiFi) and a Manufacturing-division. MC sells several subsidiaries and plants.
1993
Introduction of the all new DASH recorder Studer D827. The first digital mixing console Studer D940 is sold to the WDR Cologne.
1994
The extensive reorganization culminates in the sale of the Studer Group to Harman International Inc., the Revox Group was excluded and sold to a financial company. Studer is revitalized under Harman.
1995
The first all digital broadcast system goes on air at the Swiss National Broadcasting Company DRS Zurich (including Studer D941 on-air console, Studer MADI-router). First presentation of the D424 MO recorder. Introduction of the D19 MicAD. The DigiMedia broadcast automation is introduced to the market in '95 as a completely new version.
1996
Willi Studer dies on March 1st. Presentation of the digital Studer OnAir 2000 console, the Studer D741 CD-Recorder and the Studer 928 analog mixing console as well as the MicValve and MultiDAC of the Studer D19-family.
1997
The all-new Studer D950 digital mixing console gains much attention at the first presentation due to its unparalleled performance and capabilities. The last of the ex-Revox-products leave production in December (B77 Mk II, PR 99 Mk III). Good success in CAB with DigiMedia and Digitec Numisys. First presentation of new software-tools like Track'Filer and Smart'Log from Studer Digitec. Introduction of the new routing equipment Studer D19m.
1998
Introduction of the revolutionary VirtualSurround Panning™ mixing format on the D950S and the PUMA-chip: this Studer-developed specialized high-performance DSP-chip is available in the DigaStudio controller for the DigAS software by DAVID.Studer also introduces the V-Eight, an 8 channel 20 bit digital multitrack recorder based on S-VHS cassettes.
1999
Studer adapts the D950 core technology to the digital D941 broadcast mixing surface which results in a very powerful and flexible broadcast desk, the Studer OnAir 5000.
2000
Studer launches the D950M2 with a new surface design and many more features, and also the OnAir 1000 digital mixing desk for radio broadcast and production applications, offering OnAir 2000 technology in a fixed configuration at a very attractive price.
2001
In 2001, after more than 600 OnAir 2000 installations, the OnAir 2000M2 enters the market - a completely reworked and improved version of the OnAir 2000 including an input router and a new attractive styling.
2002
At NAB2002 in Las Vegas Studer surprises the industry with the Vista 7 digital production consoles incorporating the most advanced user interface in the market, the Vistonics Touch’n’Access concept. In the same year, at IBC in Amsterdam in the autumn, Studer launches the broadcast version of Vista, the Vista 6, together with the Vista Remote Bay, intended for theatre applications where the control needs to be in the audience. Also in autumn 2002 the OnAir 2000M2 Modulo is introduced.
2003
In 2003 Studer enhances its on air mixing console product range with the small fixed configuration Studer OnAir 500 and the highly flexible and modular Studer OnAir 3000. This is based a new mixing DSP core technology, the SCore and has a most modern and flexible software architecture allowing for system seamless integration and opening the way to complex networked broadcast systems.


History of Revox:

早期以製造錄音機起家,尤其對於傳動結構和磁頭有特別深入的研究,其產品以技術先進和堅固耐用著稱,為當時錄音工業中不可或缺的廠牌。1950年推出的T26盤式錄音機(後來改款為著名的G36真空管錄音機)可說是Revox打響的第一炮,1967年,EMI在英國寺院路錄音室中,以兩部Studer/Revox集團出品的J37四軌錄音座錄製了超級搖滾樂團披頭四的「花椒軍曹的寂寞芳心俱樂部樂隊」專輯,同年,A77錄音座上市,在全世界賣出了四十萬台以上。古典錄音品牌Naxos唱片的老闆Klaus Heymann尚未投身有聲出版業前,就曾是Studer/Revox和Bose的香港/中國區經銷商。至今,國內的廣電發展基金會和許多專業錄音室也都可以看到Revox的身影,如位於關渡的國立藝術學院,是一所專門培養表演藝術人才與專業舞台工作者的大學,校內展演中心的戲劇廳和舞蹈廳就用了Revox C270四分之一吋盤式機作為錄音之用,兩廳院的實驗劇場、台北市立社教館與多所縣立文化中心也都使用Revox的錄、放音器材。

History for audio machine:
自從愛迪生發明留聲機以來,人類就開始有了機械式的音響,把刻錄在唱片上的訊號經由號角式的喇叭而放大聲音;愛迪生也是電燈泡的發明者,電燈泡是真空管的鼻祖,最早的真空管是二極管,只能做整流,後來在真空管內加入了柵極成為三極管,真空管就有了放大作用,自此之後就開始有了擴大機。而機械式的留聲機也演進到電唱機,將音源經過擴大機放大之後,再經過喇叭輸出,就可以聽到原來錄製的聲音,於是人類就開始有了音響。經過一百多年的演進,由單聲道的音響到兩聲道的立体聲,這期間是很長的,不像今天的科技發展的那麼快,在漫長的兩聲道立体聲中也有一小段時期的3D式的3聲道音響,約在十幾年前,也有一種4聲道的模擬環繞音響,但也是曇花一現。這之間經歷最長的還是兩聲道音響。音響的音樂來源除了唱片之外,還有電台廣播、錄音帶、CD唱片等等,這些都是屬於聲音的部份,而影像部份除了電視廣播之外就是錄影帶,通常看錄影帶都是與電視機搭配,利用電視機內的喇叭來廳聲音,很少有人將錄影機接到音響器材來觀賞影片的,並不講究畫質與音質,不管怎樣,這些音源都只有聲音,而並沒有影像,至於影像部份,則只有錄影機與電視機,但是錄音機與電視機的聲音與畫質都不好,因此很少有人將錄影機接到音響器材來觀賞影片與聲音的。

Reference:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405110317001
http://audioart.audionet.com.tw/131/%E9%9F%B3%E9%9F%BF%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%A4%A7%E5%B8%AB131.htm

wikipedia

Professional billboard:
http://www.acdc.com.tw/forum/viewtopic.php?p=814

TNA



this is an interesting architecture pieces.....


check out the link


xxxx to everyone who cares about me




Dear dad:

First of all, I want to say thanks for respecting my decision and I know it’s not easy, especially when we have different opinions.


about stable:
9天的年假 居然就在我與吳老爹的爭吵與固執中度過了 可憐的吾老爹
潔一直在跟他的學生說念了設計 你就不要想要有一個正常且穩定的生活

i don't really know...


九天裡我一直在穩定與不穩定的生活模式這個議題下做爭執and think

穩定表示著一些不穩定 不穩定中表示著一些穩定
對於金錢的觀念
對於生活節奏上的觀念
對於夢想的觀念
對於未來人生議題上的觀念
對於快樂與否的價值觀念上
then any conclusion?









then ask : is all the designer's all like this or..it just me?

2008年1月3日 星期四

brain

interesting testing...this is the brain of me, my younger and older brother and also my dad
and this is the brain of my rabbit...

how come...does this really mean something in real?

goodbye john

from Ming::
hey there, just hope u have a safe journey back home!
and 1 thing 2 say,if u really think u r an adult,the behave ane
think as a man!good luck 4 everything.
hope u find the right girl soon!!!
from John::
hey~~thx 4 everything.u take care of urself 2.k?
...stay saf n kep in toch.
hop u fnd d rite man soon as wel:-P.
by by laaa~

for Jay

yes,this is another girl, my dear Jay

the first day of 2008, I phoned Jay at 330 early morning.

I was totally drunk and also lost control.

I just told her that, I wish you are here. I miss you so much

Jay is a intelleigient girl who is very clear to her goal and work on it.

She is alos the model for me to follow for my life.

we know each other very very well.

when we work together, i can easly know what she is thinking and also so does she.

we are just like a twin who have the same brain but work in two different system.

it is just so wonderful.


This year, i just want to go to vist a city which can makes me close to her, my dear Jay